Engoo Blog Dicas de Inglês

Faça estas Perguntas Simples para Manter a Conversa Viva

Faça estas Perguntas Simples para Manter a Conversa Viva

Você já se perguntou como poderia manter ou estender uma conversa? Ou o que você poderia fazer para ir além da conversa fiada?

Se sim, você não está sozinho! Como plataforma de aprendizado de inglês, ajudamos muitos alunos que estavam no mesmo barco que você.

Abaixo, organizamos os tipos de perguntas mais comuns que você pode fazer durante uma conversa em inglês para mantê-la em andamento.

Pergunte “What About You?”

Se você ainda não usa “What about you?” (“E você?”), adicione-o à sua caixa de ferramentas de conversa agora! É uma das maneiras mais fáceis de manter uma conversa.

Por exemplo, se o seu interlocutor perguntar se você gosta de comida picante, você pode responder à pergunta e fazer a mesma coisa com “What about you?”:

Em uma conversa com mais de duas pessoas, também é uma boa maneira de trazer a terceira ou quarta pessoa para a conversa.

Pergunte “Why?”

Perguntar a alguém quais suas motivações é uma boa maneira de expandir a conversa. No entanto, perguntar "why" ("por que") às vezes pode ser muito direto.

Portanto, geralmente é melhor usar um dos seguintes:

  • Why is that? (Por que isso?)
  • How come? (Mas por quê? / Como assim?)

Pense no “how come?” como uma forma curta de perguntar “how did you come to that opinion?” ("mas por quê você chegou a essa opinião?") ou “how did you reach that opinion?” (como você chegou a essa opinião?)

Veja como ele é usado na seguinte diálogo:

Observe isso ao dizer "How come?" Zach quer dizer “Por que não?” ou "Por que você não gosta de álcool?"

Pergunte “How?”

In addition to asking “,” you can also ask questions that start with “.” ("how") Why and How questions are open-ended. This makes them better at “opening up” a conversation than Who, What, Where, and When questions.

Here are some How questions you can ask:

Além de perguntar "why", você também pode fazer perguntas que começam com "how". ("como"). Perguntas de “por que” e “como” são abertas. Isso os torna melhores em “abrir” uma conversa do que perguntas sobre “quem”, “o quê”, “onde” e “quando”.

Aqui estão algumas perguntas que você pode fazer:

  • How did you get into this (new hobby)? (Como você entrou neste (novo hobby)?)
  • How did you decide to (join this company)? (Como você decidiu (ingressar nesta empresa)?)
  • How did you reach that conclusion? (Como você chegou a essa conclusão?)
  • How so? (Como assim?)

Este último é interessante. "How so?" significa "Como é isso?" “So” substitui um adjetivo. Por exemplo, se seu irmão disser que seu cabelo está estranho, você pode dizer: "How so?" quer dizer "Como assim “estranho”?"

Aqui vai outro exemplo:

O “How so?” usado por Nina significa “Como assim foi bom?”

Pergunte “What do you think?”

Outra ótima maneira de desenvolver uma conversa é pedir a opinião de alguém sobre algo. Aqui estão três maneiras de fazer isso!

  • What do you think about this? (O que você pensa sobre isso?)
  • How do you feel about this? (Como você se sente a respeito?)
  • What are your thoughts on this? (Quais são seus pensamentos sobre isso?)

“This” nas perguntas acima pode ser substituído por qualquer coisa que você queira perguntar. Por exemplo,“What do you think about the new law?” (O que você acha da nova lei?)

Mantenha em mente que “think”, enquanto verbo, é usado com “about”: “What do you think about this?” Mas sua versão substantivada, “thought” é usada com “on”: What are your thoughts on this?”

Pergunte “So What?”

“So what?” significa: "Então, por que isso importa?" No entanto, não use essa frase com todo mundo, porque pode parecer muito rude!

Em vez disso, geralmente é mais seguro usar um dos seguintes:

  • What do you mean by that? (O que você quer dizer com isso?)
  • Why does that matter? (Por que isso importa?)
  • How does that relate to the topic at hand? (Como isso se relaciona com o tópico em questão?)

No entanto, se você quiser suavizar mais essas perguntas, pode usar a frase “Sorry, but …” (“Desculpe, mas ...”) Por exemplo:

  • Sorry, but what do you mean by that? (Desculpe, mas o que você quer dizer com isso?)
  • Sorry, but why does that matter? (Desculpe, mas por que isso importa?)
  • Sorry, but how does that relate to the topic at hand? (Desculpe, mas como isso se relaciona com o tópico em questão?)

E se você está em uma situação mais delicada e precisa suavizá-los ainda mais, você pode usar frases como “I’m not sure ... ” (“Não tenho certeza ...) ou“ I’m not sure I understand … ” (Não tenho certeza se entendi ...) Por exemplo:

  • Sorry, but I’m not sure what you mean by that. (Desculpe, mas não tenho certeza do que você quer dizer com isso.)
  • Sorry, but I’m not sure I understand why that matters. (Desculpe, mas não tenho certeza se entendi por que isso é importante.)
  • Sorry, but I’m not sure I understand how that’s related (to the topic at hand). (Desculpe, mas não tenho certeza se entendi como isso está relacionado (ao tópico em questão).)

Pergunte “What if?”

As perguntas hipotéticas geralmente perguntam “o que” você faria “se” algo acontecesse. É por isso que também são chamadas de perguntas do tipo "what if" ("e se"). Embora não precisem começar com "E se ...", muitos incluem declarações com condicionais, usando a partícula "se":

Depending on the topic you're discussing, you can ask about hypothetical situations, such as:

  • What if they gave you a raise? Would you still want to quit? (E se eles lhe dessem um aumento? Ainda assim, você gostaria de sair?)
  • What if your friend apologized to you? Would you forgive her? (E se sua amiga se desculpasse com você? Você a perdoaria?)
  • If you were the one planning the event, what would you do differently? (Se fosse você quem estivesse planejando o evento, o que faria de diferente?)

Você pode revisar a gramática para fazer essas frases aqui.

“Tell Me More!”

Finalmente, “se tudo mais falhar”, peça à pessoa que lhe conte mais sobre algo.

  • Interesting. Tell me more about this! (Interessante. Fale mais sobre isso!)
  • Could you tell me more about that? (Você poderia me falar mais sobre isso?)
  • I’d love to hear more about that. (Adoraria ouvir mais sobre isso.)

Você pode ver o “tell me more” usado logo no início desta entrevista:

É Tempo de Praticar!

Então, agora você sabe que, em vez de “quem”, “o quê”, “onde” e “quando”, também é legal você usar mais perguntas de “como”, “por que” e “e se” para abrir suas conversas em inglês.

Mas muitos de nós não são naturalmente bons em conversas, então precisamos praticar.

Você pode começar usando as perguntas desta postagem para escrever uma conversa. Ou pense em uma conversa recente que você teve: como você poderia usar essas perguntas para torná-la melhor?

E para obter os melhores resultados, pratique como usá-los em conversas reais! 

Se você está procurando um ambiente seguro para fazer isso, nossos professores estão aqui para ajudá-lo 24 horas por dia, 7 dias por semana, e já ajudaram centenas de milhares de alunos a melhorar suas habilidades de conversação, seja para negócios ou vida pessoal! Para ajudá-lo a começar, sua primeira sessão é por nossa conta.