Engoo Blog Dicas de Inglês

Como dizer "Minha Internet não está funcionando!" em inglês

Como dizer "Minha Internet não está funcionando!" em inglês

Você provavelmente já passou por uma situação em que estava conversando com alguém online e, de repente, o vídeo congelou, sua internet para de funcionar ou você teve algum outro problema.

Não importa se está conversando com a família, encontrando um cliente estrangeiro ou tendo uma aula de inglês online, situações como essas nunca sempre nos deixam ansiosos! Além disso, o que você deve dizer quando reconectar à chamada para recobrar sua credibilidade? “Sorry, my internet isn’t working” (Desculpe, minha internet não está funcionando)?

Abaixo, listamos 10 expressões populares que os falantes nativos de inglês usam para descrever problemas de Internet. Assim, na próxima vez que sua internet parar de funcionar, você saberá exatamente o que dizer!

1. Connection (n.) > Problemas de Conexão

A maneira mais fácil de informar às pessoas que você está tendo problemas com a Internet é dizer que você tem uma “bad (internet) connection.” (conexão de Internet ruim).

  • It looks like I’m having a bad connection today. Could you say that again, please?
    (Parece que estou com uma conexão ruim hoje. Você poderia dizer isso de novo, por favor?)
  • Sorry, I think the connection is bad. Can you hear me?
    (Desculpe, acho que a conexão está ruim. Você pode me ouvir?)

Se você quiser ser mais descritivo, pode usar outros adjetivos como “unstable” (instável), “awful” (horrível) ou “terrible”(terrível).

  • Unfortunately my connection is terrible today.
    (Desculpe, minha conexão está péssima hoje.)
  • Our connection seems to be unstable.
    (Nossa conexão parece instável.)

2. Reception (n.) > Problemas de Recepção

Reception” significa recepção. Por exemplo, se você estiver em um túnel, não poderá receber sinais de telefone ou internet e terá "má recepção" ou “bad reception” no inglês.

Outro adjetivo frequentemente usado para descrever a recepção é “spotty” (inconstante). Isso significa que existem certos “spots” (pontos ou partes) em que há boa recepção e outros em que não.

  • Sorry, I’m in the countryside and there’s really bad reception here.(Desculpe, estou no campo e a recepção é muito ruim aqui.)
  • My train is going through an area with spotty reception, so we might have some connection issues.
    (Meu trem está passando por uma área com recepção inconstante, então podemos ter alguns problemas.)

3. Lag (v.) > Problemas de Atraso de Sinal

Nativos no inglês usam a frase “lagging behind” (ficar para trás) para descrever alguém que não é tão rápido quanto deveria. Quando aplicado à Internet, “lagging” significa receber sinais atrasados ​​do outro lado da chamada. Por exemplo, seu amigo pode dizer algo, mas você só ouve cinco segundos depois.

  • I think I’m lagging. Let me quickly switch to a different Wi-Fi network.
    (Acho que estou com atraso no sinal. Deixe-me mudar rapidamente para uma rede Wi-Fi diferente.)
  • Sorry, my computer lags a little whenever I start a call. Please bear with me.
    (Desculpe, meu computador tem atrasos de sinal sempre que eu inicio uma chamada. Por favor, tenham paciência comigo.)

Você também ouvirá as pessoas dizerem "laggy", como em “my internet is laggy”.

4. Break Up (phrasal v.) > Comunicação Entre-cortada 

Você pode “break up” (quebrar) uma grande rocha em rochas menores. Também podemos usar essa frase quando alguém está tendo problemas com a Internet. Se você puder ouvir apenas pedaços do que eles estão dizendo, você pode dizer que eles estão “breaking up” (equivalente à entrecortando).

  • Could you say that again? You’re starting to break up.
    (Pode dizer isso de novo? Você está começando a entrecortar.)
  • I’m sorry, but I think you’re breaking up.
    (Sinto muito, mas acho que você está entrecortando.)

5. Choppy (adj.) > Falhas ou Instabilidade na Chamada

“Choppy” descreve ondas pequenas e agitadas que são difíceis de navegar. Da mesma forma, usamos essa palavra para descrever problemas de Internet, como falhas no vídeo, quando trava a cada dois segundos.

  • Sorry, my internet is choppy, so your faces aren’t loading properly.
    (Minha internet está instável, então seus rostos não estão carregando corretamente.)
  • You sound kind of choppy. Is your internet OK?
    (Você (sua conexão no caso) parece meio instável. A sua internet está OK?)

6. Act Up (phrasal v.) > Quando a Internet “faz birra”

“Acting up” é usado para descrever crianças que estão se comportando mal ou fazendo birra. Hoje em dia, os falantes de inglês também o usam para descrever problemas de Internet, humanizando ela. Por exemplo, se sua Internet estiver lenta ou instável, você pode dizer que ela está "acting up".

  • Sorry, I took so long to join the call! I think my internet is acting up.(Lamento, demorei a entrar na chamada! Acho que minha internet está de birra.)
  • Just a heads-up that I might suddenly disappear from the call. My Wi-Fi is acting up.
    (Apenas um aviso de que posso desaparecer de repente da chamada. Meu Wi-Fi está de birra comigo.)

7. Get Disconnected (v.) > Problemas de Disconexão

Se a sua internet estiver funcionando mal, você pode ser repentinamente “disconnected” (desconectado) da chamada. Ao reconectar, você pode dizer algo como:

  • Could you repeat what you just said? Sorry, I got disconnected for a second.
    (Você poderia repetir o que acabou de dizer? Desculpe, eu fui desconectado por um segundo.)
  • We keep getting disconnected. Shall we try a different app?(Continuamos sendo desconectados. Devemos tentar um aplicativo diferente?)

8. Drop (v.) > Problemas de Queda

Outra maneira de dizer que você foi desconectado é dizer que sua internet “dropped” (caiu). Isso significa que ele parou de funcionar. Você também pode usar “dropped” para descrever uma chamada que foi encerrada repentinamente por conta própria, mesmo quando ninguém desligou.

  • Sorry, my internet keeps dropping. Let me move closer to the router.(Desculpe, minha internet continua caindo. Deixe-me chegar mais perto do roteador.)
  • The call dropped in the middle of your question. What were you saying?(A chamada caiu no meio de sua pergunta. O que você estava dizendo?)

9. Cut Off (phrasal v.) > Problemas de Corte

“Cut off” significa interromper ou parar algo. Por exemplo, se você está falando e alguém o interrompe, eles "cut you off" (cortam você). E assim como as pessoas podem nos cortar, a internet também pode interromper nossa fluidez ou linha de raciocínio, dando problemas!

  • Sorry, what were you saying before you got cut off?
    (Desculpe, o que você estava dizendo antes de ser interrompido?)
  • We seem to have been cut off.
    (Parece que fomos interrompidos.)

10. Lose (v.)

Você pode “perder” pessoas durante as chamadas, quando elas caem ou se tornam não mais responsivas. Por exemplo, se você estiver em uma chamada em grupo e sua amiga Jane perder a conexão de repente, você pode dizer: “It looks like we lost Jane!” (Parece que perdemos Jane!)

  • We lost a few people just now. Let’s wait for them to rejoin the call.
    (Perdemos algumas pessoas agora há pouco. Vamos esperar que eles voltem à chamada.)
  • Did we lose Mark? Oh, looks like he’s back.
    (Perdemos Mark? Oh, parece que ele está de volta.)

Como Aprender Frases Úteis em Inglês

Se você achou essas frases úteis, vai gostar das aulas de inglês online na Engoo. Como uma das maiores plataformas de aprendizagem de inglês, ajudamos centenas de milhares de alunos a falar inglês com confiança. Aprenda mais sobre nós.