Engoo Blog Dicas de Inglês

Como Responder 'How Are You?' Como um Falante Nativo de Inglês

Como Responder 'How Are You?' Como um Falante Nativo de Inglês

“How are you?”

Esta questão é o ponto de partida de tantas conversas em inglês e também uma enorme fonte de confusão para tantos que tentam aprender de inglês.

Sabemos, porque muitos de nossos alunos costumam nos perguntar: "Qual é a resposta correta para ‘How are you’?” depois de perceberem que a resposta padrão que aprenderam em sala de aula (“I’m fine, thank you. And you?”) não é tão comum na vida real.

Pelo lado positivo, não há uma maneira só de responder a essa pergunta. Se você não estiver se sentindo bem, pode dizer “I’m feeling under the weather.”. (“Estou me sentindo mal.”) E se você estiver indo muito bem, sinta-se à vontade para dizer isso!

Mas se você realmente não tem nada a dizer sobre sua condição atual, mostraremos algumas frases populares em inglês que as pessoas usam para responder a "How are you?" bem como algumas maneiras de torná-los mais interessantes para que você saiba como começar sua próxima conversa em inglês com o pé direito.

Opção 1: “Hi. How are you?”

Surpreendentemente, muitas pessoas simplesmente respondem “Hi. How are you?" com outro “Hi. How are you?" Por exemplo, no vídeo a seguir, um americano inicia uma conversa com 10 de seus amigos em Los Angeles e descobre que a maioria deles responde “Hi. How are you?" ou alguma variação dele.

A menos que você esteja falando com um amigo, "How are you?" geralmente é apenas uma forma de cumprimentar alguém. Pense nisso como um "Hello" mais elaborado.

Opção 2: “I’m Fine.”

Acredite ou não, seus cursos de inglês não estavam errados quando o ensinaram a dizer "I’m fine.". (“Estou bem.”) Respostas neutras como “I’m fine.” são, sem dúvida, uma das respostas mais populares para “Como vai você?”

Como um estudioso de linguística explica, “Embora pareça que a pessoa está fazendo uma pergunta aberta, nós a tratamos como uma pergunta fechada, na qual 'bom' ou 'ótimo' é tudo o que se espera. ”

Um antropólogo americano certa vez observou que mesmo as pessoas em hospitais que sofriam de doenças graves diriam estar bem.

Portanto, “I’m fine” é uma boa resposta padrão. Ao contrário das respostas positivas ou negativas ("“I’m doing great!” Ou “I'm not OK.”), Respostas neutras como essa servem a dois propósitos:

  1. Eles poupam o ouvinte de sentir a necessidade de se envolver emocionalmente com você.
  2. Eles o poupam de ter que revelar muito sobre sua vida.

Abaixo estão algumas frases mais populares em inglês que as pessoas usam em vez de "“I’m fine.".

I’m good / well. 

Algumas pessoas dizem que "I’m well" (estou bem) é a maneira adequada de responder a "How are you?" enquanto outros insistem que "I’m good" é gramaticalmente correto.

A verdade é que ambas são adequadas e comumente usadas em conversas. Como o Chicago Manual of Style explica, "I’m good’é a resposta da gíria popular atualmente, e‘I’m fine ’é a resposta formal.”

  • I’m good, thanks.
  • I’m well. How are you?

I’m OK / alright.

Se você cair, alguém provavelmente lhe perguntará: "Are you OK?" (Está tudo OK?) ou "Are you alright?" (Está tudo certo contigo?) Se você não se machucar, a resposta adequada seria “Estou bem / tudo bem”. Essa é a ideia geral por trás de "OK" e "alright".

Aqui está um exemplo de uma conversa em que um dos palestrantes disse: "I’m alright, thank you.”

I’m doing well / OK / alright / fine.

Você também pode usar a frase "I’m doing …" (equivalente a ‘estou indo…’)com um advérbio para dizer como você está. Os advérbios mais comuns são "bem", "OK", "alright" e "fine".

Not (too) bad.

Outra maneira de dizer que você está bem é dizer que você "not bad" (não vou mal) ou "not too bad" (nada mal). Essa frase costuma ser acompanhada por uma expressão como esta:

homem fazendo expressão facial, demonstrando que não vai mal nada mal.

“Not too shabby” (Nada mal) é uma forma ainda mais informal de dizer “not bad”. Por exemplo, “Not too shabby. What about you?”

Can’t complain.

Outra maneira de dizer "not too bad" é "can't complain". Afinal, se sua vida não está tão ruim, você realmente não pode reclamar disso! Por exemplo:

  • Not too bad. Can’t complain. You?
  • Can’t complain. What’s going on with you?
  • Can’t complain. Could always be worse! How about you?

Pretty good.

“Pretty good” é outro jeito de dizer “not too bad,” mas sob um espectro mais positivo. 

  • Pretty good. What about you?
  • Pretty good, thanks.

Same old, same old.

Se sua vida não mudou muito desde então, pode-se dizer que é a “same old (life)” (a mesma vida). Se perguntado “How are you?” você pode dizer:

  • Same old, same old. You?
  • Oh you know, same old same old. Still busy with work and stuff.

Opção 3: Detalhe um Pouco

Se você não quer parecer muito indiferente ao responder a “How are you?”, mas também não quer tornar a conversa mais longa do que o necessário, expanda as respostas neutras acima com alguns detalhes.

Adicione um pequeno detalhe com “just

Você pode adicionar alguns detalhes usando a palavra “just.” Por exemplo:

  • I’m good. Just had a big lunch and feeling a little sleepy.
  • I’m alright. Just kinda tired. What about you?
  • Not too bad. Just having a chill day.

Adicione um detalhe negativo com um toque positivo

Como Merriam-Websters coloca, quando perguntadas "How are you??", As pessoas "tendem a minimizar qualquer coisa ruim". Então, quando eles compartilham algo um pouco negativo, eles costumam adicionar um toque positivo no final. Afinal, é comum compartilhar más notícias antes de boas notícias em inglês.

  • I’m alright. I’m not doing too well, but I’m hanging in there.
  • Not too bad. I’ve been down with a cold for a week, but I’m getting better!

How are you?

Se a situação em que você se encontra permite que você seja engraçado, você pode responder "How are you?" como uma oportunidade de fazer uma piada sobre sua vida. É melhor começar a conversa com uma nota leve!

  • Oh you know, same old same old. Still doing the same job and hating every minute of it.
  • Can’t complain. My laptop died just as I was about to submit a paper and then my bike was stolen, but hey, at least I didn’t get run over by a car! 

Comece Já uma Conversa!

Agora que você sabe como iniciar uma conversa em inglês, vá e converse!

E se você precisa praticar conversas ou está apenas procurando dicas úteis para o aprendizado de idiomas, sinta-se à vontade para entrar em contato com um de nossos professores. Saiba mais sobre nós!