bloog image
Home Dicas Didáticas 10 formas de se dizer ‘tchau’ em inglês

10 formas de se dizer ‘tchau’ em inglês

Você já se encontrou em uma situação na qual não sabe como se despedir de uma pessoa que encontrou por acaso na rua ou em um restaurante? Às vezes é complicado achar as palavras certas para não criar uma situação desagradável.

Ultra_big_farewell3

Neste post vamos encontrar 10 formas diferentes de se despedir em inglês para acrescentar aos clássicos goodbye ou see you later.

 

1. Para uma despedida com estilo, utilize ‘I must take leave of you now!’

Traduzido literalmente significa algo como “devo me dar licença de você”, o que soa um pouco rude, mas é melhor traduzir como “você poderia me dar licença agora?”.

 

2. Para uma despedida exorcista, utilize ‘May the forces of evil get lost on the way to your front doorstep!’

Não há nada como a ir a uma reunião familiar, desfrutar de um bom jantar e ir embora desejando “que as forças diabólicas se percam de seu caminho até a sua porta”. Quem não lhe agradeceria por este voto?

 

3. Para uma despedida à la ‘Flanders’, utilize ‘Be well, fellow citizen!’

Com essa frase me vem à cabeça a despedida que Ned Flanders dedicava a Homer Simpson. Traduzido literalmente “cuide-se, concidadão” pode ser dito ao vizinho do bairro que você encontra sempre quando vai na padaria.

 

4. Para uma despedida com certo rancor, você pode utilizar ‘Don't let the door hit you on the way out!’

Uma frase adequada para despedir-se de alguém depois de uma discussão ou de uma divergência, sendo sutilmente sarcástico ou desejando que a porta não bata na pessoa enquanto ela está indo embora.

 

5. Para uma despedida inesquecível, use ‘Going, but not to be forgotten!’

‘Vou embora, mas não para ser esquecido’. É isso. Alguém que se atreva a não chamar você para sair ou para participar do grupo de amigos do Whatsapp!

 

6. Para uma despedida à moda antiga, utilize ‘See you in a while, crocodile!’

Para aqueles conservadores que resistem em se adaptar às despedidas mais contemporâneas, sempre existirá também ‘see you later, aligator’. Acreditamos que ambas foram inventadas por Crocodilo Dundee.

 

7. Para uma despedida não muito pontual: ‘If I'm not back in 5 minutes... just wait longer.’

Não será a primeira vez que você se despediu de alguém para voltar a se encontrar em seguida, mas não foi muito preciso em relação à proximidade espaço-tempo.

 

8. Para uma despedida hippie, ‘Time for me to peace out!’

Depois de uma conversa descontraída, na qual as palavras e as ideias fluíram livres em harmonia com a natureza, é ‘tempo para ir a outro lugar em paz’.

 

9. Para uma despedida geek, utilize ‘Live long and prosper!’

Os amantes de Star Trek devem se identificar com essa frase tão vulcaniana. E se você acrescentar o gesto com a mão ao ir embora, com certeza o oficial comandante Spock se sentirá muito orgulhoso.

 

10. Para uma despedida do trabalho na sexta-feira: ‘This is me... and this is the back of me.’

Chega sexta-feira e você não quer perder uma minuto a mais no escritório, vai embora correndo para não voltar até segunda, mas antes dedica aos colegas e ao chefe estas palavras para que não se esqueçam de você durante o fim de semana. Bom, melhor não dizer isso para o chefe (rs).

 

Na Engoo não queremos nos despedir de você nunca, mas sempre lhe dar as boas vindas como se a cada dia acabássemos de nos conhecer :)

 


Leia também

Ultra_big_e-mail_formal

Saiba como escrever e-mails formais de agradecimento em inglês

Blog-read-more
Ultra_big_ilustra%c3%a7%c3%a3o_basquetemenor_pt

8 expressões em inglês sobre basquete!

Blog-read-more

Arquivo


Main-blog-bottom-banner