bloog image
Home Dicas Didáticas Falsos Cognatos - Argument e Argumento

Falsos Cognatos - Argument e Argumento

Conheça a diferença entre a palavra Argument (em inglês) e da palavra Argumento (em português) na nossa série sobre falsos cognatos e evite passar vergonha no inglês!

Ultra_big_argument1

Argument = Briga

 

Ao ouvirmos a palavra ‘Argument’, pensamos logo no termo ‘argumento’, como em uma razão ou justificativa. Mas esta impressão é enganosa, pois eles são False Friends!

‘Argument’ é uma discussão, uma briguinha:

'Let’s not have an argument about such a silly thing!'

Você também pode ver este termo como verbo:

'Let’s not argue about such a silly thing!'

Mas se você quer dizer em inglês que alguém usou um ótimo argumento, você deve dizer:

Paul’s reasoning was so clear that he convinced everybody!

'That’s a good point!'

 

Alguns sinônimos de ‘Argument’ são: disagreement, dispute.

 

OBS:

Em algumas situações o verbo 'argue' pode ser usado no sentido de argumentar, por exemplo:

'The Senator argued that the military budget should be cut down.'

Ou seja, em geral, o verbo ‘to argue’ é ligado ao sentido de discussão e deve ser usado com cuidado.


Leia também

Ultra_big_e-mail_formal

Saiba como escrever e-mails formais de agradecimento em inglês

Blog-read-more
Ultra_big_ilustra%c3%a7%c3%a3o_basquetemenor_pt

8 expressões em inglês sobre basquete!

Blog-read-more

Arquivo


Main-blog-bottom-banner