"Have to" e "Need to": Qual é a diferença?

  • This video is so funny. You have/need to watch it!
    (Este vídeo é tão engraçado. Você tem/precisa assistir!"
  • I have/need to go to the bathroom.
    (Tenho/preciso ir ao banheiro.)
  • A good gift doesn't have/need to be expensive.
    (Um bom presente não tem que/precisa ser caro.)

Nas frases acima, "have to" e "need to" são intercambiáveis. Ninguém notará se você usar uma em vez da outra.

No entanto, "have to" e "need to" às vezes significam coisas diferentes e são usados ​​em contextos diferentes. Hoje mostraremos quais são essas diferenças, para que você saiba como usá-las.

“Need to” Significado principal: “Realmente preciso”

Em sua essência, a frase "need to" está relacionada às nossas necessidades: as coisas que precisamos ter ou fazer de qualquer forma. Por exemplo, comida, água e ar são necessidades humanas básicas.

Então, as coisas que "need to" ser feitas "absolutely must"(realmente precisam) ser feitas porque atendem a algum tipo de necessidade. Pode ser uma necessidade física (por exemplo, comer ou dormir), uma necessidade emocional (por exemplo, sentir-se respeitado ou amado) ou algum outro tipo de necessidade.

  • I need to take my medication or I will die. [= I absolutely must take my medication.]
    (Preciso tomar meu remédio ou vou morrer. [= Eu realmente preciso tomar minha medicação.])
  • All animals need to eat. [= Animals absolutely must eat.]
    (Todos os animais precisam comer. [= Animais realmente precisam comer.])
  • Children need to play because that is how they learn. [= Children absolutely need to play.]
    (As crianças precisam brincar porque é assim que aprendem. [= As crianças realmente precisam brincar.])

Graças à frase "need to", as ações nessas frases (tomar remédio, comer e brincar) soam como necessidades absolutas. Se "need to" fosse substituído por "have to", eles ainda soariam necessários - mas não absolutamente necessários.

Outros significados

Embora "need to" seja frequentemente usado em seu sentido mais literal ("absolutely must"), também pode ser usado nessas outras formas relacionadas.

"Need to" é usado para adicionar urgência ou importância

Podemos usar "need to" para adicionar urgência ou importância ao que estamos dizendo.

  • We need to talk. [= We absolutely must talk. Having this talk is very important to me.]
    (Nós precisamos conversar. [= Nós realmente precisamos conversar. Ter essa conversa é muito importante para mim.])
  • I really need to find a job. [= I urgently need a job.]
    (Eu realmente preciso encontrar um emprego. [= Preciso urgentemente de um emprego.])

Se essas frases usassem "have to" em vez de "need to", soariam menos urgentes e importantes.

"Need to" é usado para expressar uma forte opinião ou desejo

Também podemos usar "need to" para mostrar que temos uma opinião forte sobre como alguém deve agir ou se comportar.

  • You need to wake up and stop living in a fantasy! [= I strongly think you should wake up.]
    (Você precisa acordar e parar de viver em uma fantasia! [= Eu realmente acho que você deveria acordar.])
  • Kate needs to stop worrying about her adult children. [= I strongly think Kate should stop worrying.]
    (Kate precisa parar de se preocupar com seus filhos adultos. [= Eu acho que Kate realmente deveria parar de se preocupar.]"

"Need to" também pode ser usado para mostrar um forte desejo de que algo aconteça.

  • People on the internet need to calm down. [= I wish people would calm down.]
    (As pessoas na internet precisam se acalmar. [= Eu gostaria que as pessoas se acalmassem.])
  • This criminal needs to be thrown in jail. [= I wish they would be thrown in jail.]
    (Esses criminosos precisam ser presos. [= Eu gostaria que eles fossem para a cadeia.]

Como "have to" não soa muito forte, não pode ser usado para expressar uma opinião ou desejo forte.

“Need to” é mais comum em redação técnica e acadêmica

Como "need to" tem um significado mais específico do que "have to", é uma escolha melhor quando precisamos ser precisos. É por isso que aparece com mais frequência do que “have to” na escrita técnica e acadêmica.

Por exemplo, aqui está uma frase da página de Termos e Condições da Engoo.

The User acknowledges that Registered Information needs to be maintained accurate.
(O Usuário reconhece que as Informações Registradas precisam ser mantidas atualizadas.)

Aqui está outro exemplo: uma mensagem que você provavelmente viu enquanto usava seu telefone ou computador.

Your device needs to restart to install updates.
(Seu dispositivo precisa ser reiniciado para instalar as atualizações.)

Como ambos são exemplos de texto técnico, "need to" é mais apropriado do que "need to".

“Have to” Significado principal: “must” (tenho)

"Have to" também significa "must" (tenho). No entanto, não tem a mesma nuance de que algo que "realmente precisa" ser feito. Em vez disso, tem a nuance de que algo deve acontecer ou que alguém deve fazer algo por causa de uma regra, exigência ou expectativa.

  • You have to pay a fine if you're caught speeding. [= This is the law.]
    (Você tem que pagar uma multa se você for pego em excesso de velocidade. [= Esta é a lei.])
  • What goes up has to come down. [= This is a law of nature.]
    (O que sobe tem que descer. [= Esta é uma lei da natureza.])
  • I have to be at work by 9 a.m. [= I am required to be at work by 9 a.m.]
    (Eu tenho que estar no trabalho às 9h [= Eu tenho que estar no trabalho às 9h])
  • I didn't want to keep this a secret from you, but I had to. [= I was expected to keep it a secret.]
    (Eu não queria manter isso em segredo de você, mas eu tinha que fazer. [= Esperava-se que eu mantivesse isso em segredo.])

Outros significados: “Have to” também é usado para expressar certeza

Usamos "have to" quando temos muita certeza sobre algo.

  • That company has to be doing well to be able to hire 100 new employees at once. [= I'm sure they're doing well.]
    (Essa empresa tem que estar indo bem para poder contratar 100 novos funcionários de uma só vez. [= Tenho certeza que eles estão indo bem.])
  • There has to be a mistake! [= I'm sure there was a mistake.]
    (Tem que haver um erro! [= Tenho certeza de que houve um erro.])
  • This has to be the worst pizza I've ever tried. [= This was definitely the worst pizza I've ever tried.]
    (Esta deve ser a pior pizza que já experimentei. [= Esta foi definitivamente a pior pizza que eu já experimentei.])

"Have to" é usado para expressar aborrecimento

Também usamos "have to" para expressar o quanto ficamos aborrecidos quando algo ruim acontece quando menos esperamos.

  • Of course, it had to rain on the day we decided to have a picnic. [= It could have rained any day this week, but it rained today. How annoying.]
    (Claro que teve que chover no dia em que decidimos fazer um piquenique. [= Poderia ter chovido em qualquer dia desta semana, mas choveu hoje. Que irritante.])
  • Of course, my cat had to scratch my brand new dress! [= I'm annoyed, because my cat could have ruined any other piece of clothing, but chose to ruin a dress I just bought.]
    (Claro, meu gato teve que arranhar meu vestido novo! [= Estou chateada, porque meu gato poderia ter estragado qualquer outra peça de roupa, mas optou por estragar um vestido que acabei de comprar.]

"Have to" é usado para compartilhar uma opinião honesta

Também usamos "have to" para compartilhar uma opinião honesta que hesitamos em compartilhar.

  • I have to say, the movie was a bit disappointing. [= I wish I didn't have to say this, but the movie was disappointing.]
    (Devo dizer que o filme foi um pouco decepcionante. [= Eu gostaria de não ter que dizer isso, mas o filme foi decepcionante.])
  • I have to admit, you're better at chess than I expected. [= I don't want to admit this, but you beat my expectations.]
    (Tenho que admitir, você é melhor no xadrez do que eu esperava. [= Eu não quero admitir isso, mas você superou minhas expectativas.])

“Have to” é mais comum na maioria das situações

Como "have to" é mais geral, é usado com muito mais frequência do que "necessário" fora da redação técnica e acadêmica.

Então, a menos que você queira fazer um ponto específico, normalmente você pode usar apenas "have to".

Sua vez

Abaixo estão cinco passagens que usam "have to" e "need to". Tente pensar por que o escritor escolheu usar uma frase em vez da outra.

A new law will mean that all new homes and other buildings in England will have to install charging points for electric vehicles.
(Uma nova lei significará que todas as novas casas e outros edifícios na Inglaterra terão que instalar pontos de carregamento para veículos elétricos.)

Vehicle Charging Points Required for New Homes in England | Engoo Daily News

Newlyweds in Japan will soon be able to get up to 600,000 yen, or almost $5,700, to help them start their life together. ... To get the grant, couples will ... have to live in an area taking part in the government support program.
(Os recém-casados ​​no Japão em breve poderão receber até 600.000 ienes, ou quase US$ 5.700, para ajudá-los a começar a vida juntos. … Para obter a bolsa, os casais terão … que morar em uma área que participe do programa de apoio do governo.)

Japanese Newlyweds to Get up to $5,700 to Start Life Together | Engoo Daily News

The shelter says possible new pet owners will have to spend time getting to know the animal before it decides whether or not they can take the cat or dog home.
(O abrigo diz que possíveis novos donos de animais de estimação terão que passar um tempo conhecendo o animal antes de decidir se podem ou não levar o gato ou o cachorro para casa.)

German Animal Shelter Puts Pets on Tinder | Engoo Daily News

"I stand up, walk where I want to, I can walk the stairs — it's almost a normal life," Roccati told the BBC. However, he still needs to hold a walker to support his legs when he walks
("Eu me levanto, ando onde quero, posso subir as escadas - é quase uma vida normal", disse Roccati à BBC. No entanto, ele ainda precisa segurar um andador para apoiar as pernas quando anda)

Spinal Implant Helps Paralyzed Man Walk Again | Engoo Daily News

To win the National Awards, most photographers needed to both be a citizen of a country and to live there at the time of the awards.
(Para ganhar os Prêmios Nacionais, a maioria dos fotógrafos precisava ser cidadão de um país e morar lá na época dos prêmios.)

Sony World Photography Awards Announces National Winners | Engoo Daily News

Quer melhorar sua gramática e fluência? Junte-se a Engoo e aprenda com milhares de professores de inglês profissionais de todo o mundo!